viernes, octubre 30, 2009

Chrono Cross en Español

Recuerdo que era el año 2001 y yo aún tenía mi viejo PSX. Andaba como perro en los tianguis tratando de conseguir, en pirata(comprendanme, era estudihambre),el juego Chrono Cross, eran dos discos y nadie lo conocía. Una Secuela del chingonsisimo Chrono Trigger que me envicio en la SNES.  

Hasta que por fin lo encontré en el puesto de un otaku vendedor de lastimas. Me fuí en chinga a mi casa para jugarlo y lo disfruté por días, que días, meses!!.

En ese entonces mi ingles era deprorable y tenía que ayudarme con un diccionario para poder entender todo lo que decían los personajes del juego y no perderme de nada, lo malo era que cada personaje, que eran más de 40, tenía un acento propio y a veces las cosas que decían no las podía traducir. Ugh.

Lo más sobresaliente de éste juegazo eran el fabuloso Soundtrack a cargo de mi Dios "Yasunori Mitsuda" yo no sabía si el juego era maravilloso por el juego en si o por la música pero ambos hacían un chingadazo muy fuerte. Lo que les puedo asegurar es que reafirmaba mi gusto por éste autor-compositor-músico y marcó mis influencias musicales para siempre. No por nada mi nickname lleva sus iniciales Kyn Sum.

Hoy después de casi 10 años que salió, un equipo de cabrones a los cuales les dedico mis más sinceros respetos y el ano del Enfermuero, terminó un parche para traducir el juego al 100% en idioma español.

Hasta voy a borrar mis juegos que traigo en mi psp para hacerle espacio hasta esta joya de culto.

Enjoy!!



Idioma: Español
Formato: ISO
Genero: RPG
Tamaño De la ISO: CD1: 702 MB, CD2:707 MB

Iso del juego parcheada completamente en castellano gracias al parche de traduccion liberado recientemente por Chrono Traducciones. El CD1 consiste en 4 partes de 95,78 MB y una de 20,82. El CD 2 son 3 partes de 95,78 MB y una de 93,56 MB



CD1:

Parte 1: http://www.megaupload.com/?d=K7GZPEYA
Parte 2: http://www.megaupload.com/?d=4Y7HQTTT
Parte 3: http://www.megaupload.com/?d=29S4A148
Parte 4: http://www.megaupload.com/?d=X4YPPGYT
Parte 5: http://www.megaupload.com/?d=7RXZZY3N

CD2:

Subiendo



Mirror en una parte por disco


Descarga(megaupload)

INFORMACION SOBRE LA TRADUCCION (DEL FORO DE CHRONO TRADUCCIONES)

¡Hola a todos!

Después de casi 2 años de trabajo del equipo de traducción del Chrono Cross queremos compartir esta descomunal maravilla de RPG con todos vosotros POR FIN EN CASTELLANO.
El trabajo ha sido tedioso y desesperante a veces, pero estamos convencidos de haber realizado un trabajo a la altura del título.
Esta traducción no es una traduccion literal, sino que hemos interpretado en su mayoría los diálogos para que sean más entendibles, así como las armas, magias, objetos,... cuya traducción inglesa dejaba un poco que desear y la nuestra intenta reflejar lo que realmente se ve en el juego.
Como muchos sabréis, el Chrono Cross tiene un sistema de acentos único, por el que muchos de los personajes hablan con un acento particular, ahí es donde hemos realizado la parte más original e imaginativa de la traducción, pudiendo encontrar personajes con acento afrancesado, ceceando, andaluz cerrado e incluso cavernícola!!! Creedme que alguno de ellos es para partirse de risa.

El Núcleo del equipo de traducción estuvo formado por:

- Chuchoamor
- Darkchuga
- Chronos_699

Con la imprescidible colaboracion de:

- Pepigna
- Robiño
- Anteux
- Sephiroth 1311 (del CC en Italiano)
- Saito y Gadesx (creadores de la web)


Con esto no esperamos beneficio ni reconocimiento alguno, simplemente queremos disfrutar y que disfrutéis de los juegos en nuestro idioma. Hoy hemos podido hacerlo nosotros, mañana lo puedes hacer tú...


IMAGENES DE MUESTRA
















Chinguen a su madre los que me acusen.

4 comentarios:

  1. descargando!!!
    ya voy a tener wet y uncharted 2
    aunke m apañe el Midnight club remix LA bara pal pueblo nuevecito

    ResponderBorrar
  2. KuErVo7:49 p.m.

    q onda pues la neta se merecen un perro monument ya q est titulo es de cabrons se la rifaron kn este aporte Sum y Kyn rifan

    ResponderBorrar
  3. Anónimo11:15 a.m.

    Primero que nada se les da las gracias a estos sujetos que lograron traducir este juegaso, uno tan bueno como un ff cualquiera,
    realmente nunca pense que fueran a traducido este jueguito..

    Un abrazo y muchas gracias por publicar esta obra de arte ....

    by Razz

    ResponderBorrar
  4. Anónimo11:51 a.m.

    los dos diskos onde se pone en gaME o en iso? i como xque no se

    ResponderBorrar

Hey, al que deje comentarios como anonimo que chingue a su madre, ¿Entendido?

Si no quieres chingar a tu madre, pon tu nombre. Elige la opción Nombre/Url, así no tendras necesidad de Registrarte en Blogger.

Pero si te encanta Chingar a tu madre, siguele así. Idiota.